Parallel Strong's Berean Study BibleAnd the angel of God said to him, “Take the meat and the unleavened bread, lay them on this rock, and pour out the broth.” And Gideon did so. Young's Literal Translation And the messenger of God saith unto him, ‘Take the flesh and the unleavened things, and place on this rock—and the broth pour out;’ and he doth so. King James Bible And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay [them] upon this rock, and pour out the broth. And he did so. Hebrew And the Angelמַלְאַ֣ךְ (mal·’aḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4397: A messenger, of God, an angel of God הָאֱלֹהִ֗ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to him, אֵלָ֜יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to “Take קַ֣ח (qaḥ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3947: To take the meat הַבָּשָׂ֤ר (hab·bā·śār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case the unleavened bread, הַמַּצּוֹת֙ (ham·maṣ·ṣō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 4682: Sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover lay [them] וְהַנַּח֙ (wə·han·naḥ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place, on אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to this הַלָּ֔ז (hal·lāz) Pronoun - masculine singular Strong's 1975: This, that rock, הַסֶּ֣לַע (has·se·la‘) Article | Noun - masculine singular Strong's 5553: A craggy rock and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case pour out שְׁפ֑וֹךְ (šə·p̄ō·wḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out the broth.” הַמָּרַ֖ק (ham·mā·raq) Article | Noun - masculine singular Strong's 4839: Juice (stewed out of meat), broth And [Gideon] did וַיַּ֖עַשׂ (way·ya·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make so. כֵּֽן׃ (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus |