Parallel Strong's Berean Study BibleAnd Gideon went to the men of Succoth and said, “Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me, saying, ‘Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your possession, that we should give bread to your weary men?’ ” Young's Literal Translation And he cometh in unto the men of Succoth, and saith, ‘Lo Zebah and Zalmunna, with whom ye reproached me, saying, Is the hand of Zebah and Zalmunna now in thy hand that we give to thy men who [are] wearied bread?’ King James Bible And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, with whom ye did upbraid me, saying, [Are] the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thy men [that are] weary? Hebrew And [Gideon] wentוַיָּבֹא֙ (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the men אַנְשֵׁ֣י (’an·šê) Noun - masculine plural construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of Succoth סֻכּ֔וֹת (suk·kō·wṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 5523: Succoth -- a city East of the Jordan, also a place in Egypt and said, וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Here הִנֵּ֖ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! are Zebah זֶ֣בַח (ze·ḇaḥ) Noun - proper - masculine singular Strong's 2078: Zebah -- a Midianite king and Zalmunna, וְצַלְמֻנָּ֑ע (wə·ṣal·mun·nā‘) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 6759: Zalmunna -- a king of Midian about whom אֲשֶׁר֩ (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you taunted חֵרַפְתֶּ֨ם (ḥê·rap̄·tem) Verb - Piel - Perfect - second person masculine plural Strong's 2778: To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter me, אוֹתִ֜י (’ō·w·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case saying, לֵאמֹ֗ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say ‘[Are] the hands הֲ֠כַף (hă·ḵap̄) Article | Noun - feminine singular construct Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan of Zebah זֶ֣בַח (ze·ḇaḥ) Noun - proper - masculine singular Strong's 2078: Zebah -- a Midianite king and Zalmunna וְצַלְמֻנָּ֤ע (wə·ṣal·mun·nā‘) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 6759: Zalmunna -- a king of Midian already עַתָּה֙ (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time in your possession, בְּיָדֶ֔ךָ (bə·yā·ḏe·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand that כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction we should give נִתֵּ֛ן (nit·tên) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 5414: To give, put, set bread לָֽחֶם׃ (lā·ḥem) Noun - masculine singular Strong's 3899: Food, bread, grain to your weary הַיְּעֵפִ֖ים (hay·yə·‘ê·p̄îm) Article | Adjective - masculine plural Strong's 3286: To be weary, faint men?�� לַאֲנָשֶׁ֥יךָ (la·’ă·nā·še·ḵā) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person |