Parallel Strong's Berean Study BibleBecause of this, our hearts are faint; because of these, our eyes grow dim— Young's Literal Translation For this hath our heart been sick, For these have our eyes been dim. King James Bible For this our heart is faint; for these [things] our eyes are dim. Hebrew Because ofעַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against this, זֶ֗ה (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that our hearts לִבֵּ֔נוּ (lib·bê·nū) Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre are הָיָ֤ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be faint; דָוֶה֙ (ḏā·weh) Adjective - masculine singular Strong's 1739: Faint, unwell because of עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against these, אֵ֖לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those our eyes עֵינֵֽינוּ׃ (‘ê·nê·nū) Noun - cdc | first person common plural Strong's 5869: An eye, a fountain grow dim: חָשְׁכ֥וּ (ḥā·šə·ḵū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 2821: To be dark, to darken |