Parallel Strong's Berean Study BibleIf a man lies carnally with a slave girl promised to another man but who has not been redeemed or given her freedom, there must be due punishment. But they are not to be put to death, because she had not been freed. Young's Literal Translation ‘And when a man lieth with a woman with seed of copulation, and she a maid-servant, betrothed to a man, and not really ransomed, or freedom hath not been given to her, an investigation there is; they are not put to death, for she [is] not free. King James Bible And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. Hebrew Ifכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction a man וְ֠אִישׁ (wə·’îš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person has sexual relations with יִשְׁכַּ֨ב (yiš·kaḇ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7901: To lie down a slave girl שִׁפְחָה֙ (šip̄·ḥāh) Noun - feminine singular Strong's 8198: Maid, maidservant promised נֶחֱרֶ֣פֶת (ne·ḥĕ·re·p̄eṯ) Verb - Nifal - Participle - feminine singular Strong's 2778: To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter to another man לְאִ֔ישׁ (lə·’îš) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person but who has not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no been redeemed וְהָפְדֵּה֙ (wə·hā·p̄ə·dêh) Conjunctive waw | Verb - Hofal - Infinitive absolute Strong's 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserve or א֥וֹ (’ōw) Conjunction Strong's 176: Desire, if given נִתַּן־ (nit·tan-) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set her freedom, חֻפְשָׁ֖ה (ḥup̄·šāh) Noun - feminine singular Strong's 2668: Liberty there must be תִּהְיֶ֛ה (tih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be due punishment. בִּקֹּ֧רֶת (biq·qō·reṯ) Noun - feminine singular Strong's 1244: Examination, punishment [But] they are not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to be put to death, יוּמְת֖וּ (yū·mə·ṯū) Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 4191: To die, to kill because כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction she had not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no been freed. חֻפָּֽשָׁה׃ (ḥup·pā·šāh) Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular Strong's 2666: To spread loose, to manumit |