Parallel Strong's Berean Study BibleBut if he consecrates his field after the Jubilee, the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced. Young's Literal Translation and if after the jubilee he sanctify his field, then hath the priest reckoned to him the money according to the years which are left, unto the year of the jubilee, and it hath been abated from thy valuation. King James Bible But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation. Hebrew But ifוְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not he consecrates יַקְדִּ֣ישׁ (yaq·dîš) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6942: To be set apart or consecrated his field שָׂדֵהוּ֒ (śā·ḏê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7704: Field, land after אַחַ֣ר (’a·ḥar) Adverb Strong's 310: The hind or following part the Jubilee, הַיֹּבֵל֮ (hay·yō·ḇêl) Article | Noun - masculine singular Strong's 3104: A ram, ram's horn (a wind instrument) the priest הַכֹּהֵ֜ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest is to calculate וְחִשַּׁב־ (wə·ḥiš·šaḇ-) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2803: To think, account the price הַכֶּ֗סֶף (hak·ke·sep̄) Article | Noun - masculine singular Strong's 3701: Silver, money in proportion to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the years הַשָּׁנִים֙ (haš·šā·nîm) Article | Noun - feminine plural Strong's 8141: A year left הַנּ֣וֹתָרֹ֔ת (han·nō·w·ṯā·rōṯ) Article | Verb - Nifal - Participle - feminine plural Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve until עַ֖ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the next Year שְׁנַ֣ת (šə·naṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8141: A year of Jubilee, הַיֹּבֵ֑ל (hay·yō·ḇêl) Article | Noun - masculine singular Strong's 3104: A ram, ram's horn (a wind instrument) so that your valuation מֵֽעֶרְכֶּֽךָ׃ (mê·‘er·ke·ḵā) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6187: A pile, equipment, estimate will be reduced. וְנִגְרַ֖ע (wə·niḡ·ra‘) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1639: To scrape off, to shave, remove, lessen, withhold |