Luke 13:32
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But Jesus replied, “Go tell that fox, ‘Look, I will keep driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach My goal.

Young's Literal Translation
and he said to them, ‘Having gone, say to this fox, Lo, I cast forth demons, and perfect cures to-day and to-morrow, and the third [day] I am being perfected;

King James Bible
And he said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third [day] I shall be perfected.

Greek
But
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[Jesus] replied,
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“Go
Πορευθέντες (Poreuthentes)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.

tell
εἴπατε (eipate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

that
ταύτῃ (tautē)
Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

fox,
ἀλώπεκι (alōpeki)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 258: A fox; a fox-like, crafty person. Of uncertain derivation; a fox, i.e. a cunning person.

‘Look,
Ἰδοὺ (Idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

I will keep driving out
ἐκβάλλω (ekballō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.

demons
δαιμόνια (daimonia)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 1140: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

healing [people]
ἰάσεις (iaseis)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 2392: A cure, healing. From iaomai; curing.

today
σήμερον (sēmeron)
Adverb
Strong's 4594: Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

tomorrow,
αὔριον (aurion)
Adverb
Strong's 839: Tomorrow. From a derivative of the same as aer; properly, fresh, i.e. to-morrow.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

on the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

third [day]
τρίτῃ (tritē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 5154: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly.

I will reach My goal.’
τελειοῦμαι (teleioumai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 5048: From teleios; to complete, i.e. accomplish, or consummate.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Luke 13:31
Top of Page
Top of Page