Parallel Strong's Berean Study BibleBut Jesus replied, “Go tell that fox, ‘Look, I will keep driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach My goal. Young's Literal Translation and he said to them, ‘Having gone, say to this fox, Lo, I cast forth demons, and perfect cures to-day and to-morrow, and the third [day] I am being perfected; King James Bible And he said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third [day] I shall be perfected. Greek ButΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [Jesus] replied, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Go Πορευθέντες (Poreuthentes) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 4198: To travel, journey, go, die. tell εἴπατε (eipate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. that ταύτῃ (tautē) Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. fox, ἀλώπεκι (alōpeki) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 258: A fox; a fox-like, crafty person. Of uncertain derivation; a fox, i.e. a cunning person. ‘Look, Ἰδοὺ (Idou) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! I will keep driving out ἐκβάλλω (ekballō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject. demons δαιμόνια (daimonia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 1140: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. healing [people] ἰάσεις (iaseis) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 2392: A cure, healing. From iaomai; curing. today σήμερον (sēmeron) Adverb Strong's 4594: Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. tomorrow, αὔριον (aurion) Adverb Strong's 839: Tomorrow. From a derivative of the same as aer; properly, fresh, i.e. to-morrow. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. on the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. third [day] τρίτῃ (tritē) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 5154: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. I will reach My goal.’ τελειοῦμαι (teleioumai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 5048: From teleios; to complete, i.e. accomplish, or consummate. |