Luke 16:24
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So he cried out, ‘Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue. For I am in agony in this fire.

Young's Literal Translation
and having cried, he said, Father Abraham, deal kindly with me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and may cool my tongue, because I am distressed in this flame.

King James Bible
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.

Greek
So
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

he
αὐτὸς (autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

cried out,
φωνήσας (phōnēsas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.

‘Father
Πάτερ (Pater)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

Abraham,
Ἀβραάμ (Abraam)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 11: Abraham, progenitor of the Hebrew race. Of Hebrew origin; Abraham, the Hebrew patriarch.

have mercy on
ἐλέησόν (eleēson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.

me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

send
πέμψον (pempson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3992: To send, transmit, permit to go, put forth.

Lazarus
Λάζαρον (Lazaron)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2976: Probably of Hebrew origin; Lazarus, the name of two Israelites.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

dip
βάψῃ (bapsē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 911: (a) I dip, (b) I dye.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tip
ἄκρον (akron)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 206: The end, extremity. Neuter of an adjective probably akin to the base of akmen; the extremity.

of
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

finger
δακτύλου (daktylou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 1147: A finger. Probably from deka; a finger.

in water
ὕδατος (hydatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

cool
καταψύξῃ (katapsyxē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 2711: To cool, refresh. From kata and psucho; to cool down, i.e. Refresh.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

tongue.
γλῶσσάν (glōssan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1100: The tongue; by implication, a language.

For
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I am in agony
ὀδυνῶμαι (odynōmai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 3600: To torment, pain; mid. and pass: To be tormented, pained; I suffer acute pain, physical or mental. From odune; to grieve.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

this
ταύτῃ (tautē)
Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

fire.�
φλογὶ (phlogi)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 5395: A flame. From a primary phlego; a blaze.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Luke 16:23
Top of Page
Top of Page