Parallel Strong's Berean Study BibleThe manager said to himself, ‘What shall I do, now that my master is taking away my position? I am too weak to dig and too ashamed to beg. Young's Literal Translation ‘And the steward said in himself, What shall I do, because my lord doth take away the stewardship from me? to dig I am not able, to beg I am ashamed:— King James Bible Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed. Greek Theὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. manager οἰκονόμος (oikonomos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3623: A household manager, a steward, guardian. said Εἶπεν (Eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. himself, ἑαυτῷ (heautō) Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 1438: Himself, herself, itself. ‘What Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. shall I do, ποιήσω (poiēsō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. now that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. master κύριός (kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. is taking ἀφαιρεῖται (aphaireitai) Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 851: To take away, smite off. From apo and haireomai; to remove. away ἀπ’ (ap’) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. my ἐμοῦ (emou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. [position]? οἰκονομίαν (oikonomian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3622: Management of household affairs, stewardship, administration. From oikonomos; administration; specially, a 'economy'. I am too weak ἰσχύω (ischyō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2480: To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force. to dig σκάπτειν (skaptein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 4626: To dig, excavate. Apparently a primary verb; to dig. [and] too ashamed αἰσχύνομαι (aischynomai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 153: To be ashamed, be put to shame. From aischos; to feel shame. to beg. ἐπαιτεῖν (epaitein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1871: To beg, be a beggar, ask alms. From epi and aiteo; to ask for. |