Parallel Strong's Berean Study BibleBut the angel said to them, “Do not be afraid! For behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people: Young's Literal Translation And the messenger said to them, ‘Fear not, for lo, I bring you good news of great joy, that shall be to all the people— King James Bible And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. Greek Butκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. angel ἄγγελος (angelos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor. said εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “{Do} not Μὴ (Mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. be afraid! φοβεῖσθε (phobeisthe) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere. For γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. behold, ἰδοὺ (idou) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! I bring you good news εὐαγγελίζομαι (euangelizomai) Verb - Present Indicative Middle - 1st Person Singular Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. [of] great μεγάλην (megalēn) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 3173: Large, great, in the widest sense. joy χαρὰν (charan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5479: Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight. that ἥτις (hētis) Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Singular Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever. will be ἔσται (estai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. for all παντὶ (panti) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people: λαῷ (laō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. |