Parallel Strong's Berean Study BibleAnd this will be a sign to you: You will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger. Young's Literal Translation and this [is] to you the sign: Ye shall find a babe wrapped up, lying in the manger.’ King James Bible And this [shall be] a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger. Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. this [will be] τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. a τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sign σημεῖον (sēmeion) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 4592: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally. to you: ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. You will find εὑρήσετε (heurēsete) Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. a baby βρέφος (brephos) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 1025: Infant, babe, child in arms. Of uncertain affinity; an infant literally or figuratively. wrapped in swaddling cloths ἐσπαργανωμένον (esparganōmenon) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Singular Strong's 4683: To swathe, wrap in swaddling clothes. From sparganon; to swathe. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. lying κείμενον (keimenon) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Singular Strong's 2749: To lie, recline, be placed, be laid, set, specially appointed, destined. Middle voice of a primary verb; to lie outstretched. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. a manger.” φάτνῃ (phatnē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 5336: A manger, feeding-trough, stall. From pateomai; a crib. |