Parallel Strong's Berean Study BibleLook! The hand of My betrayer is with Mine on the table. Young's Literal Translation ‘But, lo, the hand of him delivering me up [is] with me on the table, King James Bible But, behold, the hand of him that betrayeth me [is] with me on the table. Greek Look!ἰδοὺ (idou) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! The ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. hand χεὶρ (cheir) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 5495: A hand. of My betrayer παραδιδόντος (paradidontos) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. [is] with μετ’ (met’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. Mine ἐμοῦ (emou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. table. τραπέζης (trapezēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5132: Probably contracted from tessares and peze; a table or stool, usually for food; also a counter for money. |