Luke 22:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed.

Young's Literal Translation
And the day of the unleavened food came, in which it was behoving the passover to be sacrificed,

King James Bible
Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.

Greek
Then
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

came
Ἦλθεν (Ēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

day
ἡμέρα (hēmera)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

of
τῶν (tōn)
Article - Genitive Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Unleavened [Bread]
ἀζύμων (azymōn)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's 106: (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week.

on
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

which
(hē)
Personal / Relative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Passover lamb
πάσχα (pascha)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3957: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover.

was to
ἔδει (edei)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

be sacrificed.
θύεσθαι (thyesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 2380: A primary verb; properly, to rush, i.e. to sacrifice; by extension to immolate.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Luke 22:6
Top of Page
Top of Page