Luke 24:30
Parallel Strong's
Berean Study Bible
While He was reclining at the table with them, He took bread, spoke a blessing and broke it, and gave it to them.

Young's Literal Translation
And it came to pass, in his reclining ( at meat) with them, having taken the bread, he blessed, and having broken, he was giving to them,

King James Bible
And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed [it], and brake, and gave to them.

Greek
While
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

He
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

was reclining [at the table]
κατακλιθῆναι (kataklithēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's 2625: From kata and klino; to recline down, i.e. to take a place at table.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

them,
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

He took
λαβὼν (labōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

bread,
ἄρτον (arton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.

spoke a blessing
εὐλόγησεν (eulogēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2127: (lit: I speak well of) I bless; pass: I am blessed. From a compound of eu and logos; to speak well of, i.e. to bless.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

broke [it],
κλάσας (klasas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2806: To break (in pieces), break bread. A primary verb; to break.

[and] gave [it]
ἐπεδίδου (epedidou)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1929: (a) trans: I hand in, give up, (b) intrans: I give way (to the wind). From epi and didomi; to give over.

to them.
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Luke 24:29
Top of Page
Top of Page