Luke 5:18
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Just then some men came carrying a paralyzed man on a mat. They tried to bring him inside to set him before Jesus,

Young's Literal Translation
And lo, men bearing upon a couch a man, who hath been struck with palsy, and they were seeking to bring him in, and to place before him,

King James Bible
And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought [means] to bring him in, and to lay [him] before him.

Greek
Just then,
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[some] men
ἄνδρες (andres)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.

[came] carrying
φέροντες (pherontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.

a paralyzed
παραλελυμένος (paralelymenos)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 3886: To relax, enfeeble, weaken. From para and luo; to loosen beside, i.e. Relax.

man
ἄνθρωπον (anthrōpon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

on
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

a mat.
κλίνης (klinēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2825: A couch, bed, portable bed or mat, a couch for reclining at meals, possibly also a bier. From klino; a couch.

They tried
ἐζήτουν (ezētoun)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.

to bring him inside
εἰσενεγκεῖν (eisenenkein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1533: To lead into, bring in, announce. From eis and phero; to carry inward.

to set
θεῖναι (theinai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.

him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

before
ἐνώπιον (enōpion)
Preposition
Strong's 1799: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.

[Jesus],
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Luke 5:17
Top of Page
Top of Page