Luke 6:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Looking for a reason to accuse Jesus, the scribes and Pharisees were watching Him closely to see if He would heal on the Sabbath.

Young's Literal Translation
and the scribes and the Pharisees were watching him, if on the sabbath he will heal, that they might find an accusation against him.

King James Bible
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.

Greek
Looking for a reason
εὕρωσιν (heurōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

to accuse
κατηγορεῖν (katēgorein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2723: To accuse, charge, prosecute. From kategoros; to be a plaintiff, i.e. To charge with some offence.

[Jesus],
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

scribes
γραμματεῖς (grammateis)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 1122: From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Pharisees
Φαρισαῖοι (Pharisaioi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.

were watching Him closely
παρετηροῦντο (paretērounto)
Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 3906: To watch, observe scrupulously. From para and tereo; to inspect alongside, i.e. Note insidiously or scrupulously.

[to see] if
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

He would heal
θεραπεύει (therapeuei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2323: From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.

on
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Sabbath.
σαββάτῳ (sabbatō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4521: The Sabbath, a week.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Luke 6:6
Top of Page
Top of Page