Luke 8:13
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The seeds on rocky ground are those who hear the word and receive it with joy, but they have no root. They believe for a season, but in the time of testing, they fall away.

Young's Literal Translation
‘And those upon the rock: They who, when they may hear, with joy do receive the word, and these have no root, who for a time believe, and in time of temptation fall away.

King James Bible
<1161> They on the rock [are they], which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.

Greek
The [ seeds ]
Οἱ (Hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

on
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

rocky ground
πέτρας (petras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4073: A rock, ledge, cliff, cave, stony ground. Feminine of the same as Petros; a rock.

[are] those who
οἳ (hoi)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

hear
ἀκούσωσιν (akousōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

word
λόγον (logon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

[and] receive it
δέχονται (dechontai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1209: To take, receive, accept, welcome. Middle voice of a primary verb; to receive.

with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

joy,
χαρᾶς (charas)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5479: Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.

but
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[they]
οὗτοι (houtoi)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

have
ἔχουσιν (echousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

no
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

root.
ῥίζαν (rhizan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4491: A root, shoot, source; that which comes from the root, a descendent. Apparently a primary word; a 'root'.

[They]
οἳ (hoi)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

believe
πιστεύουσιν (pisteuousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

for
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

a season,
καιρὸν (kairon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.

[but]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] time
καιρῷ (kairō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.

of testing,
πειρασμοῦ (peirasmou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3986: From peirazo; a putting to proof (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity.

they fall away.
ἀφίστανται (aphistantai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 868: From apo and histemi; to remove, i.e. instigate to revolt; usually to desist, desert, etc.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Luke 8:12
Top of Page
Top of Page