Luke 8:38
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The man whom the demons had left begged to go with Jesus. But He sent him away, saying,

Young's Literal Translation
And the man from whom the demons had gone forth was beseeching of him to be with him, and Jesus sent him away, saying,

King James Bible
Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,

Greek
The
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

man
ἀνὴρ (anēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.

whom
οὗ (hou)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

the
τὰ (ta)
Article - Nominative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

demons
δαιμόνια (daimonia)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 1140: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity.

had left
ἐξεληλύθει (exelēlythei)
Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

begged
Ἐδεῖτο (Edeito)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1189: To want for myself; I want, need; I beg, request, beseech, pray. Middle voice of deo; to beg, i.e. Petition.

to go
εἶναι (einai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

with
σὺν (syn)
Preposition
Strong's 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together.

[Jesus].
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

He sent him away,
ἀπέλυσεν (apelysen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

saying,
λέγων (legōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Luke 8:37
Top of Page
Top of Page