Parallel Strong's Berean Study BibleJesus looked at him, loved him, and said to him, “There is one thing you lack: Go, sell everything you own and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me. Young's Literal Translation And Jesus having looked upon him, did love him, and said to him, ‘One thing thou dost lack; go away, whatever thou hast—sell, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me, having taken up the cross.’ King James Bible Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me. Greek JesusἸησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. looked at ἐμβλέψας (emblepsas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1689: From en and blepo; to look on, i.e. to observe fixedly, or to discern clearly. him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. loved ἠγάπησεν (ēgapēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love. him, αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. said εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “[There is] one thing Ἕν (Hen) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. you σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. lack: ὑστερεῖ (hysterei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5302: From husteros; to be later, i.e. to be inferior; generally, to fall short. Go, ὕπαγε (hypage) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively. sell πώλησον (pōlēson) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 4453: To sell, exchange, barter. Probably ultimately from pelomai; to barter, i.e. To sell. everything ὅσα (hosa) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3745: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As. you have ἔχεις (echeis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. give δὸς (dos) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. to the τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. poor, πτωχοῖς (ptōchois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 4434: Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. you will have ἕξεις (hexeis) Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. treasure θησαυρὸν (thēsauron) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2344: A store-house for precious things; hence: a treasure, a store. From tithemi; a deposit, i.e. Wealth. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. heaven. οὐρανῷ (ouranō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. Then καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. come, δεῦρο (deuro) Verb - Imperative - 2nd Person Singular Strong's 1204: Here; used also imperative hither!; and of time, hitherto. follow ἀκολούθει (akolouthei) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany. Me.� μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |