Mark 13:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains.

Young's Literal Translation
‘And when ye may see the abomination of the desolation, that was spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (whoever is reading let him understand), then those in Judea, let them flee to the mountains;

King James Bible
But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing {5625;2476:5761} where it ought not, (let him that readeth understand, ) then let them that be in Judaea flee to the mountains:

Greek
So
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

when
Ὅταν (Hotan)
Conjunction
Strong's 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.

you see
ἴδητε (idēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

abomination
βδέλυγμα (bdelygma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 946: An abominable thing, an accursed thing. From bdelusso; a detestation, i.e. idolatry.

of
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

desolation
ἐρημώσεως (erēmōseōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2050: A desolation, devastation. From eremoo; despoliation.

standing
ἑστηκότα (hestēkota)
Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

where
ὅπου (hopou)
Adverb
Strong's 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.

it should not be
δεῖ (dei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

({let} the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

reader
ἀναγινώσκων (anaginōskōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 314: To read, know again, know certainly, recognize, discern. From ana and ginosko; to know again, i.e. to read.

understand),
νοείτω (noeitō)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3539: From nous; to exercise the mind, i.e. to comprehend, heed.

then {let}
τότε (tote)
Adverb
Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

those who are
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Judea
Ἰουδαίᾳ (Ioudaia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2449: Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine.

flee
φευγέτωσαν (pheugetōsan)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Plural
Strong's 5343: To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

mountains.
ὄρη (orē)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3735: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Mark 13:13
Top of Page
Top of Page