Mark 14:40
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And again Jesus returned and found them sleeping— for their eyes were heavy. And they did not know what to answer Him.

Young's Literal Translation
and having returned, he found them again sleeping, for their eyes were heavy, and they had not known what they might answer him.

King James Bible
And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy, ) neither wist they what to answer him.

Greek
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

again
πάλιν (palin)
Adverb
Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.

He returned
ἐλθὼν (elthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2064: To come, go.

[and] found
εὗρεν (heuren)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

sleeping,
καθεύδοντας (katheudontas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 2518: To sleep, be sleeping. From kata and heudo; to lie down to rest, i.e. to fall asleep.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

eyes
ὀφθαλμοὶ (ophthalmoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.

were
ἦσαν (ēsan)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

heavy.
καταβαρυνόμενοι (katabarynomenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 2599: To burden, oppress, weigh down. From kata and bareo; to impose upon.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they did not know
ᾔδεισαν (ēdeisan)
Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

to answer
ἀποκριθῶσιν (apokrithōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

Him.
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Mark 14:39
Top of Page
Top of Page