Mark 15:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
After they had mocked Him, they removed the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.

Young's Literal Translation
and when they [had] mocked him, they took the purple from off him, and clothed him in his own garments, and they led him forth, that they may crucify him.

King James Bible
And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.

Greek
After
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they had mocked
ἐνέπαιξαν (enepaixan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1702: To mock, ridicule. From en and paizo; to jeer at, i.e. Deride.

Him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

they removed
ἐξέδυσαν (exedysan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1562: From ek and the base of duno; to cause to sink out of, i.e. to divest.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

purple [robe]
πορφύραν (porphyran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4209: Of Latin origin; the 'purple' mussel, i.e. the red-blue color itself, and finally a garment dyed with it.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

put
ἐνέδυσαν (enedysan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1746: To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

own
ἴδια (idia)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.

clothes [back]
ἱμάτια (himatia)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.

on Him.
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they led Him out
ἐξάγουσιν (exagousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1806: To lead out, sometimes to death, execution. From ek and ago; to lead forth.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

crucify
σταυρώσωσιν (staurōsōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 4717: From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.

Him.
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Mark 15:19
Top of Page
Top of Page