Parallel Strong's Berean Study BibleJesus looked around at them with anger and sorrow at their hardness of heart. Then He said to the man, “Stretch out your hand. So he stretched it out, and it was restored. Young's Literal Translation And having looked round upon them with anger, being grieved for the hardness of their heart, he saith to the man, ‘Stretch forth thy hand;’ and he stretched forth, and his hand was restored whole as the other; King James Bible And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other. Greek [Jesus] looked around atπεριβλεψάμενος (periblepsamenos) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular Strong's 4017: To look around on, survey. From peri and blepo; to look all around. them αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. with μετ’ (met’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. anger ὀργῆς (orgēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3709: From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment. [and] sorrow συλλυπούμενος (syllypoumenos) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 4818: To be moved to grief by sympathy. From sun and lupeo; to afflict jointly, i.e. sorrow at someone. at ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. [their] τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. hardness πωρώσει (pōrōsei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4457: Hardness of heart, obtuseness. From poroo; stupidity or callousness. of τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. heart. καρδίας (kardias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. Then καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. He said λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. to the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. man, ἀνθρώπῳ (anthrōpō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. “Stretch out Ἔκτεινον (Ekteinon) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 1614: To stretch out (forth), cast forth (as of an anchor), lay hands on. From ek and teino; to extend. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. hand.” χεῖρα (cheira) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5495: A hand. So he stretched [it] out, ἐξέτεινεν (exeteinen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1614: To stretch out (forth), cast forth (as of an anchor), lay hands on. From ek and teino; to extend. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [it] χεὶρ (cheir) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 5495: A hand. was restored. ἀπεκατεστάθη (apekatestathē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 600: From apo and kathistemi; to reconstitute. |