Mark 7:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’

Young's Literal Translation
and in vain do they worship Me, teaching teachings, commands of men;

King James Bible
Howbeit in vain do they worship me, teaching [for] doctrines the commandments of men.

They worship
σέβονταί (sebontai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 4576: To reverence, worship, adore. Middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. Adore.

με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

in vain;
Μάτην (Matēn)
Strong's 3155: Accusative case of a derivative of the base of massaomai; folly, i.e. to no purpose.

they teach
Διδάσκοντες (Didaskontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.

[as] doctrine
διδασκαλίας (didaskalias)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 1319: Instruction, teaching. From didaskalos; instruction.

[the] precepts
ἐντάλματα (entalmata)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 1778: An injunction, ordinance, precept. From entellomai; an injunction, i.e. Religious precept.

of men.’
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.


Mark 7:6
Top of Page
Top of Page