Parallel Strong's Berean Study BibleWhen the disciples heard this, they were greatly astonished and asked, “Who then can be saved? Young's Literal Translation And his disciples having heard, were amazed exceedingly, saying, ‘Who, then, is able to be saved?’ King James Bible When his disciples heard [it], they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved? Greek Whenδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. disciples μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. heard this Ἀκούσαντες (Akousantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. {they were} greatly σφόδρα (sphodra) Adverb Strong's 4970: Exceedingly, greatly, very much. Neuter plural of sphodros as adverb; vehemently, i.e. In a high degree, much. astonished ἐξεπλήσσοντο (exeplēssonto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 1605: To strike with panic or shock; I amaze, astonish. From ek and plesso; to strike with astonishment. [and] asked, λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Who Τίς (Tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. then ἄρα (ara) Conjunction Strong's 686: Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive. can δύναται (dynatai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. be saved?” σωθῆναι (sōthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect. |