Matthew 20:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
‘Because no one has hired us, they answered. So he told them, ‘You also go into my vineyard.’

Young's Literal Translation
they say to him, Because no one did hire us; he saith to them, Go ye—ye also—to the vineyard, and whatever may be righteous ye shall receive.

King James Bible
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, [that] shall ye receive.

Greek
‘Because
Ὅτι (Hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

no one
οὐδεὶς (oudeis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3762: No one, none, nothing.

has hired
ἐμισθώσατο (emisthōsato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 3409: To hire out, mid: I hire, engage. From misthos; to let out for wages, i.e. to hire.

us,’
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

they answered.
Λέγουσιν (Legousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

So he told
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

them,
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

‘You
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

also
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

go
Ὑπάγετε (Hypagete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[my]
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

vineyard.’
ἀμπελῶνα (ampelōna)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 290: A vineyard. From ampelos; a vineyard.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Matthew 20:6
Top of Page
Top of Page