Parallel Strong's Berean Study BibleFinally, the servant who had received the one talent came and said, ‘Master, I knew that you are a hard man, reaping where you have not sown and gathering where you have not scattered seed. Young's Literal Translation ‘And he also who hath received the one talent having come, said, Sir, I knew thee, that thou art a hard man, reaping where thou didst not sow, and gathering from whence thou didst not scatter; King James Bible Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed: Greek Finally,δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. the [servant] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. who had received εἰληφὼς (eilēphōs) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. one ἓν (hen) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. talent τάλαντον (talanton) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5007: Neuter of a presumed derivative of the original form of tlao; a balance, i.e. a certain weight or 'talent'. came Προσελθὼν (Proselthōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. said, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. ‘Master, Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. I knew ἔγνων (egnōn) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. you are εἶ (ei) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. a hard σκληρὸς (sklēros) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 4642: Hard, violent, harsh, stern. From the base of skelos; dry, i.e. Hard or tough. man, ἄνθρωπος (anthrōpos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. reaping θερίζων (therizōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2325: To reap, gather, harvest. From theros; to harvest. where ὅπου (hopou) Adverb Strong's 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot. you have not sown, ἔσπειρας (espeiras) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 4687: To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. gathering συνάγων (synagōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4863: From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain. where ὅθεν (hothen) Conjunction Strong's 3606: From hos with the directive enclitic of source; from which place or source or cause. you have not scattered seed. διεσκόρπισας (dieskorpisas) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 1287: From dia and skorpizo; to dissipate, i.e. to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander. |