Matthew 8:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When Jesus arrived at Peter’s house, He saw Peter’s mother-in-law sick in bed with a fever.

Young's Literal Translation
And Jesus having come into the house of Peter, saw his mother-in-law laid, and fevered,

King James Bible
And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.

Greek
When
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

arrived
ἐλθὼν (elthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2064: To come, go.

at
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Peter’s
Πέτρου (Petrou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

house,
οἰκίαν (oikian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

He saw
εἶδεν (eiden)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

[Peter’s]
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

mother-in-law
πενθερὰν (pentheran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3994: A mother-in-law. Feminine of pentheros; a wife's mother.

sick in bed
βεβλημένην (beblēmenēn)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Singular
Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.

with a fever.
πυρέσσουσαν (pyressousan)
Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Singular
Strong's 4445: To be sick with a fever. From pura; to be on fire, i.e., to have a fever.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Matthew 8:13
Top of Page
Top of Page