Matthew 9:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Suddenly a woman who had suffered from bleeding for twelve years came up behind Him and touched the fringe of His cloak.

Young's Literal Translation
and lo, a woman having an issue of blood twelve years, having come to him behind, did touch the fringe of his garments,

King James Bible
And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind [him], and touched the hem of his garment:

Greek
Suddenly
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

a woman
γυνὴ (gynē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

who had suffered from bleeding
αἱμορροοῦσα (haimorroousa)
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's 131: To suffer from a continual flow (oozing) of blood. From haima and rheo; to flow blood, i.e. Have a hoemorrhage.

[for] twelve
δώδεκα (dōdeka)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 1427: Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.

years
ἔτη (etē)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2094: A year. Apparently a primary word; a year.

came up
προσελθοῦσα (proselthousa)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.

behind [Him]
ὄπισθεν (opisthen)
Adverb
Strong's 3693: From behind, after. From opis with enclitic of source; from the rear, i.e. At the back.

[and] touched
ἥψατο (hēpsato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 680: Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

fringe
κρασπέδου (kraspedou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 2899: The fringe, edge, corner, tassel. Of uncertain derivation; a margin, i.e., a fringe or tassel.

of
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

cloak.
ἱματίου (himatiou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Matthew 9:19
Top of Page
Top of Page