Parallel Strong's Berean Study BibleI, as well as my brothers and my servants, have been lending the people money and grain. Please, let us stop this usury. Young's Literal Translation And also, I, my brethren, and my servants, are exacting of them silver and corn; let us leave off, I pray you, this usury. King James Bible I likewise, [and] my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury. Hebrew I,אֲנִי֙ (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I as well as וְגַם־ (wə·ḡam-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and my brothers אַחַ֣י (’a·ḥay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 251: A brother, ) and my servants, וּנְעָרַ֔י (ū·nə·‘ā·ray) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer have been lending נֹשִׁ֥ים (nō·šîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 5383: To lend, borrow on security, interest [the people] בָּהֶ֖ם (bā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew money כֶּ֣סֶף (ke·sep̄) Noun - masculine singular Strong's 3701: Silver, money and grain. וְדָגָ֑ן (wə·ḏā·ḡān) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1715: Corn, grain (of cereals) Please, נָּ֖א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' let us stop נַֽעַזְבָה־ (na·‘az·ḇāh-) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit this הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that usury. הַמַּשָּׁ֥א (ham·maš·šā) Article | Noun - masculine singular Strong's 4855: A loan, interest on a, debt |