Parallel Strong's Berean Study BibleThe next morning, Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal. From there he could see the outskirts of the camp of the people. Young's Literal Translation and it cometh to pass in the morning, that Balak taketh Balaam, and causeth him to go up the high places of Baal, and he seeth from thence the extremity of the people. King James Bible And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost [part] of the people. Hebrew The next morning,בַבֹּ֔קֶר (ḇab·bō·qer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning Balak בָּלָק֙ (bā·lāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 1111: Balak -- 'devastator', a Moabite king took וַיִּקַּ֤ח (way·yiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take Balaam בִּלְעָ֔ם (bil·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's 1109: Balaam -- a prophet and brought him וַֽיַּעֲלֵ֖הוּ (way·ya·‘ă·lê·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively up to Bamoth-baal. בָּ֑עַל (bā·‘al) Noun - proper - feminine singular Strong's 1120: Bamoth -- 'high place', a place in Moab From there מִשָּׁ֖ם (miš·šām) Preposition-m | Adverb Strong's 8033: There, then, thither he could see וַיַּ֥רְא (way·yar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see the outskirts of the camp קְצֵ֥ה (qə·ṣêh) Noun - masculine singular construct Strong's 7097: End, extremity of the people. הָעָֽם׃ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock |