Parallel Strong's Berean Study BibleIf a woman marries while under a vow or rash promise by which she has bound herself, Young's Literal Translation ‘And if she be at all to a husband, and her vows [are] on her, or a wrongful utterance [on] her lips, which she hath bound on her soul, King James Bible And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul; Hebrew Ifוְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not a woman marries הָי֤וֹ (hā·yōw) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be while under a vow וּנְדָרֶ֖יהָ (ū·nə·ḏā·re·hā) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 5088: A promise, a thing promised or א֚וֹ (’ōw) Conjunction Strong's 176: Desire, if rash promise מִבְטָ֣א (miḇ·ṭā) Noun - masculine singular construct Strong's 4008: A rash utterance by which אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that she נַפְשָֽׁהּ׃ (nap̄·šāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion has bound אָסְרָ֖ה (’ā·sə·rāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle herself, עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against |