Philemon 1:23
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings,

Young's Literal Translation
Salute thee doth Epaphras, (my fellow-captive in Christ Jesus,)

King James Bible
There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;

Greek
Epaphras,
Ἐπαφρᾶς (Epaphras)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1889: Contracted from Epaphroditos; Epaphras, a Christian.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

fellow prisoner
συναιχμάλωτός (synaichmalōtos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4869: A fellow captive or prisoner. From sun and aichmalotos; a co-captive.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Christ
Χριστῷ (Christō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

Jesus,
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

sends you greetings,
Ἀσπάζεταί (Aspazetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 782: To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Philemon 1:22
Top of Page
Top of Page