Parallel Strong's Berean Study Bibledo not bring hastily to court. Otherwise, what will you do in the end when your neighbor puts you to shame? Young's Literal Translation Go not forth to strive, haste, turn, What dost thou in its latter end, When thy neighbour causeth thee to blush? King James Bible Go not forth hastily to strive, lest [thou know not] what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame. Hebrew do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not go out תֵּצֵ֥א (tê·ṣê) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim to argue לָרִ֗ב (lā·riḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend in haste. מַ֫הֵ֥ר (ma·hêr) Adverb Strong's 4118: Hastening, speedy, swift Otherwise, פֶּ֣ן (pen) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest what מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what will you do תַּ֭עֲשֶׂה (ta·‘ă·śeh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make in the end בְּאַחֲרִיתָ֑הּ (bə·’a·ḥă·rî·ṯāh) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 319: The last, end, the future, posterity when your opponent רֵעֶֽךָ׃ (rê·‘e·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow puts you to shame? בְּהַכְלִ֖ים (bə·haḵ·lîm) Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3637: To wound, to taunt, insult |