Parallel Strong's Berean Study BibleO Daughter of Babylon, doomed to destruction, blessed is he who repays you as you have done to us. Young's Literal Translation O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness{.htm" title="{"> of him who repayeth to thee thy deed{.htm" title="{">, That thou hast done to us. King James Bible O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy [shall he be], that rewardeth thee as thou hast served us. Hebrew O Daughterבַּת־ (baṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 1323: A daughter Babylon, בָּבֶ֗ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city doomed to destruction, הַשְּׁד֫וּדָ֥ה (haš·šə·ḏū·ḏāh) Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular Strong's 7703: To deal violently with, despoil, devastate, ruin blessed אַשְׁרֵ֥י (’aš·rê) Interjection Strong's 835: Happiness, interjection, how happy! is he who repays שֶׁיְשַׁלֶּם־ (šey·šal·lem-) Pronoun - relative | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate you לָ֑ךְ (lāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew as גְּ֝מוּלֵ֗ךְ (gə·mū·lêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 1576: Treatment, an act, service, requital you have done שֶׁגָּמַ֥לְתְּ (šeg·gā·malt) Pronoun - relative | Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 1580: To deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen to us. לָֽנוּ׃ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew |