Psalm 25:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.

Young's Literal Translation
Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.

King James Bible
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.

שָׁמְרָ֣ה (šā·mə·rāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

my soul
נַ֭פְשִׁי (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

and deliver me;
וְהַצִּילֵ֑נִי (wə·haṣ·ṣî·lê·nî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

let me not
אַל־ (’al-)
Strong's 408: Not

be put to shame,
אֵ֝ב֗וֹשׁ (’ê·ḇō·wōš)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

כִּֽי־ (kî-)
Strong's 3588: A relative conjunction

I take refuge
חָסִ֥יתִי (ḥā·sî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 2620: To flee for, protection, to confide in

in You.
בָֽךְ׃ (ḇāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew


Psalm 25:19
Top of Page
Top of Page