Parallel Strong's Berean Study BibleMay those who seek my life be disgraced and put to shame; may those who plan to harm me be driven back and confounded. Young's Literal Translation They are ashamed and blush, those seeking my soul, Turned backward and confounded, Those devising my evil. King James Bible Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt. Hebrew May those who seekמְבַקְשֵׁ֪י (mə·ḇaq·šê) Verb - Piel - Participle - masculine plural construct Strong's 1245: To search out, to strive after my life נַ֫פְשִׁ֥י (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion be disgraced יֵבֹ֣שׁוּ (yê·ḇō·šū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed and put to shame; וְיִכָּלְמוּ֮ (wə·yik·kā·lə·mū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 3637: To wound, to taunt, insult may those who plan חֹ֝שְׁבֵ֗י (ḥō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 2803: To think, account to harm me רָעָתִֽי׃ (rā·‘ā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 7451: Bad, evil be driven back יִסֹּ֣גוּ (yis·sō·ḡū) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5472: To move away, backslide and confounded. וְיַחְפְּר֑וּ (wə·yaḥ·pə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 2659: To blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach |