Parallel Strong's Berean Study BibleFor without cause they laid their net for me; without reason they dug a pit for my soul. Young's Literal Translation For without cause they hid for me their netpit, Without cause they digged for my soul. King James Bible For without cause have they hid for me their net [in] a pit, [which] without cause they have digged for my soul. Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction without cause חִנָּ֣ם (ḥin·nām) Adverb Strong's 2600: Gratis, devoid of cost, reason, advantage they laid טָֽמְנוּ־ (ṭā·mə·nū-) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 2934: To hide, conceal their net רִשְׁתָּ֑ם (riš·tām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 7568: A net for me; לִ֭י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew without reason חִ֝נָּ֗ם (ḥin·nām) Adverb Strong's 2600: Gratis, devoid of cost, reason, advantage they dug חָפְר֥וּ (ḥā·p̄ə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 2658: To pry into, to delve, to explore a pit שַׁ֣חַת (ša·ḥaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 7845: A pit, destruction for my soul. לְנַפְשִֽׁי׃ (lə·nap̄·šî) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion |