Parallel Strong's Berean Study BibleThey return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city. Young's Literal Translation And they turn back at evening, They make a noise like a dog, And they go round about the city. King James Bible And at evening let them return; [and] let them make a noise like a dog, and go round about the city. Hebrew They returnוְיָשׁ֣וּבוּ (wə·yā·šū·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again in the evening, לָ֭עֶרֶב (lā·‘e·reḇ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 6153: Evening snarling יֶהֱמ֥וּ (ye·hĕ·mū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1993: To make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor like dogs כַכָּ֗לֶב (ḵak·kā·leḇ) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 3611: A dog, a male prostitute and prowling around וִיס֥וֹבְבוּ (wî·sō·wḇ·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 5437: To turn about, go around, surround the city. עִֽיר׃ (‘îr) Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement |