Revelation 11:5
Parallel Strong's
Berean Study Bible
If anyone wants to harm them, fire proceeds from their mouths and devours their enemies. In this way, anyone who wants to harm them must be killed.

Young's Literal Translation
and if any one may will to injure them, fire doth proceed out of their mouth, and doth devour their enemies, and if any one may will to injure them, thus it behoveth him to be killed.

King James Bible
And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.

Greek
If
εἴ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

anyone
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

wants
θέλει (thelei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to harm
ἀδικῆσαι (adikēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 91: To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong.

them,
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

fire
πῦρ (pyr)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4442: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; 'fire'.

proceeds
ἐκπορεύεται (ekporeuetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1607: From ek and poreuomai; to depart, be discharged, proceed, project.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

mouths
στόματος (stomatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

devours
κατεσθίει (katesthiei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2719: To eat up, eat till it is finished, devour, squander, annoy, injure. From kata and esthio; to eat down, i.e. Devour.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

enemies.
ἐχθροὺς (echthrous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 2190: Hated, hostile; subst: an enemy. From a primary echtho; hateful; usually as a noun, an adversary.

In this way,
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

anyone who
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

wants
θελήσῃ (thelēsē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to harm
ἀδικῆσαι (adikēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 91: To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong.

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

must
δεῖ (dei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

be killed.
ἀποκτανθῆναι (apoktanthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Revelation 11:4
Top of Page
Top of Page