Parallel Strong's Berean Study BibleThen another horse went forth. It was bright red, and its rider was granted permission to take away peace from the earth and to make men slay one another. And he was given a great sword. Young's Literal Translation and there went forth another horse—red, and to him who is sitting upon it, there was given to him to take the peace from the land, and that one another they may slay, and there was given to him a great sword. King James Bible And there went out another horse [that was] red: and [power] was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword. Greek ThenΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. another ἄλλος (allos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different. horse ἵππος (hippos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2462: A horse. Of uncertain affinity; a horse. went forth. ἐξῆλθεν (exēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. [It was] bright red, πυρρός (pyrros) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 4450: Red, fire-colored. From pur; fire-like, i.e., flame- colored. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. its rider τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. was granted permission ἐδόθη (edothē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. to take λαβεῖν (labein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. peace εἰρήνην (eirēnēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. earth γῆς (gēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. to make men slay σφάξουσιν (sphaxousin) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4969: To slay, kill by violence, slaughter, wound mortally. A primary verb; to butcher or to slaughter, or, to maim. one another. ἀλλήλους (allēlous) Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another. And καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. he αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. was given ἐδόθη (edothē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. a great μεγάλη (megalē) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's 3173: Large, great, in the widest sense. sword. μάχαιρα (machaira) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3162: A sword. Probably feminine of a presumed derivative of mache; a knife, i.e. Dirk; figuratively, war, judicial punishment. |