Parallel Strong's Berean Study BibleFor with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved. Young's Literal Translation for with the heart doth [one] believe to righteousness, and with the mouth is confession made to salvation; King James Bible For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation. Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. with [your] heart καρδίᾳ (kardia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. [you] believe πιστεύεται (pisteuetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. [and are] εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. justified, δικαιοσύνην (dikaiosynēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1343: From dikaios; equity; specially justification. and δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. with [your] mouth στόματι (stomati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. [you] confess ὁμολογεῖται (homologeitai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 3670: From a compound of the base of homou and logos; to assent, i.e. Covenant, acknowledge. [and are] εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. saved. σωτηρίαν (sōtērian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4991: Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety. |