Parallel Strong's Berean Study BibleRejoice with those who rejoice; weep with those who weep. Young's Literal Translation to rejoice with the rejoicing, and to weep with the weeping, King James Bible Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. Greek Rejoiceχαίρειν (chairein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well. with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. those who rejoice; χαιρόντων (chairontōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well. weep κλαίειν (klaiein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud. with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. those who weep. κλαιόντων (klaiontōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud. |