Parallel Strong's Berean Study BibleDo not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody. Young's Literal Translation giving back to no one evil for evil; providing right things before all men. King James Bible Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. Greek Do not repay anyoneἀποδιδόντες (apodidontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 591: From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc. evil κακὸν (kakon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 2556: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious. for ἀντὶ (anti) Preposition Strong's 473: A primary particle; opposite, i.e. Instead or because of. evil. κακοῦ (kakou) Adjective - Genitive Neuter Singular Strong's 2556: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious. Carefully consider προνοούμενοι (pronooumenoi) Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's 4306: From pro and noieo; to consider in advance, i.e. Look out for beforehand. what is right καλὰ (kala) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous. in the eyes of ἐνώπιον (enōpion) Preposition Strong's 1799: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. everybody. πάντων (pantōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |