Romans 5:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Therefore, since we have now been justified by His blood, how much more shall we be saved from wrath through Him!

Young's Literal Translation
much more, then, having been declared righteous now in his blood, we shall be saved through him from the wrath;

King James Bible
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.

Greek
Therefore,
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

[since] we have now been justified
δικαιωθέντες (dikaiōthentes)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 1344: From dikaios; to render just or innocent.

by
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

blood,
αἵματι (haimati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.

how much
Πολλῷ (Pollō)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's 4183: Much, many; often.

more
μᾶλλον (mallon)
Adverb
Strong's 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.

shall we be saved
σωθησόμεθα (sōthēsometha)
Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Plural
Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

wrath
ὀργῆς (orgēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3709: From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment.

through
δι’ (di’)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

Him!
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Romans 5:8
Top of Page
Top of Page