Romans 7:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And if I do what I do not want, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it.

Young's Literal Translation
And if what I do not will, this I do, it is no longer I that work it, but the sin that is dwelling in me.

King James Bible
Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.

Greek
And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

if
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

do
ποιῶ (poiō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

what
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

I do not want,
θέλω (thelō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

[it is] no longer
οὐκέτι (ouketi)
Adverb
Strong's 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

who do
κατεργάζομαι (katergazomai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 2716: From kata and ergazomai; to work fully, i.e. Accomplish; by implication, to finish, fashion.

it,
αὐτὸ (auto)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

but [it is]
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

sin
ἁμαρτία (hamartia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 266: From hamartano; a sin.

living
οἰκοῦσα (oikousa)
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's 3611: To inhabit, dwell, indwell. From oikos; to occupy a house, i.e. Reside; by implication, to cohabit.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

me [ that does it ].
ἐμοὶ (emoi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Romans 7:19
Top of Page
Top of Page