Romans 9:30
Parallel Strong's
Berean Study Bible
What then will we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained it, a righteousness that is by faith;

Young's Literal Translation
What, then{.htm" title="{">, shall we say? that nations who are not pursuing righteousness did attain to righteousness, and righteousness that [is] of faith,

King James Bible
What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.

Greek
What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

then
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

will we say?
ἐροῦμεν (eroumen)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.

That
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

[the] Gentiles,
ἔθνη (ethnē)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

who
τὰ (ta)
Article - Nominative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

did not pursue
διώκοντα (diōkonta)
Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Plural
Strong's 1377: To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.

righteousness,
δικαιοσύνην (dikaiosynēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1343: From dikaios; equity; specially justification.

have obtained
κατέλαβεν (katelaben)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2638: From kata and lambano; to take eagerly, i.e. Seize, possess, etc.

[it],
δικαιοσύνην (dikaiosynēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1343: From dikaios; equity; specially justification.

a righteousness
δικαιοσύνην (dikaiosynēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1343: From dikaios; equity; specially justification.

that [is]
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

by
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

faith;
πίστεως (pisteōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Romans 9:29
Top of Page
Top of Page