Zechariah 1:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
but I am fiercely angry with the nations that are at ease. For I was a little angry, but they have added to the calamity.

Young's Literal Translation
And [with] great wrath I am wroth against the nations who are at ease, For I was a little wroth, and they assisted—for evil.

King James Bible
And I am very sore displeased with the heathen [that are] at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

but I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am fiercely angry
וְקֶ֤צֶף (wə·qe·ṣep̄)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 7110: A splinter, rage, strife

עַל־ (‘al-)
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the nations
הַגּוֹיִ֖ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

that are at ease.
הַשַּֽׁאֲנַנִּ֑ים (haš·ša·’ă·nan·nîm)
Article | Adjective - masculine plural
Strong's 7600: Secure, haughty

אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

אֲנִי֙ (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

was a little
מְּעָ֔ט (mə·‘āṭ)
Adjective - masculine singular
Strong's 4592: A little, fewness, a few

קָצַ֣פְתִּי (qā·ṣap̄·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7107: To crack off, burst out in rage

but they
וְהֵ֖מָּה (wə·hêm·māh)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

have increased
עָזְר֥וּ (‘ā·zə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5826: To surround, protect, aid

the calamity.’
לְרָעָֽה׃ (lə·rā·‘āh)
Preposition-l | Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil


Zechariah 1:14
Top of Page
Top of Page