◄
1 Corinthians 13:1
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Ἐὰν
ταῖς
γλώσσαις
τῶν
ἀνθρώπων
λαλῶ
καὶ
τῶν
ἀγγέλων,
ἀγάπην
δὲ
μὴ
ἔχω,
γέγονα
χαλκὸς
ἠχῶν
ἢ
κύμβαλον
ἀλαλάζον.
Westcott/Hort with Diacritics
Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον.
Byzantine/Majority Text (2000)
εαν ταις γλωσσαις των ανθρωπων λαλω και των αγγελων αγαπην δε μη εχω γεγονα χαλκος ηχων η κυμβαλον αλαλαζον
Greek Orthodox Church
Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
εαν ταις γλωσσαις των ανθρωπων λαλω και των αγγελων αγαπην δε μη εχω γεγονα χαλκος ηχων η κυμβαλον αλαλαζον
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
If
I speak
human
or
angelic
languages
but
do not
have
love
,
I am
a sounding
gong
or
a clanging
cymbal
.
New American Standard Bible
If
I speak
with the tongues
of men
and of angels,
but do not have
love,
I have become
a noisy
gong
or
a clanging
cymbal.
King James Bible
Though
I speak
with the tongues
of men
and
of angels,
and
have
not
charity,
I am become
[as] sounding
brass,
or
a tinkling
cymbal.
Bible Apps.com