◄
1 Corinthians 15:40
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
σώματα
ἐπουράνια,
καὶ
σώματα
ἐπίγεια·
ἀλλὰ
ἑτέρα
μὲν
ἡ
τῶν
ἐπουρανίων
δόξα,
ἑτέρα
δὲ
ἡ
τῶν
ἐπιγείων.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ σώματα ἐπουράνια, καὶ σώματα ἐπίγεια· ἀλλὰ ἑτέρα μὲν ἡ τῶν ἐπουρανίων δόξα, ἑτέρα δὲ ἡ τῶν ἐπιγείων.
Byzantine/Majority Text (2000)
και σωματα επουρανια και σωματα επιγεια αλλ ετερα μεν η των επουρανιων δοξα ετερα δε η των επιγειων
Greek Orthodox Church
καὶ σώματα ἐπουράνια, καὶ σώματα ἐπίγεια· ἀλλ’ ἑτέρα μὲν ἡ τῶν ἐπουρανίων δόξα, ἑτέρα δὲ ἡ τῶν ἐπιγείων.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ σώματα ἐπουράνια, καὶ σώματα ἐπίγεια· ἀλλὰ ἑτέρα μὲν ἡ τῶν ἐπουρανίων δόξα, ἑτέρα δὲ ἡ τῶν ἐπιγείων.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και σωματα επουρανια και σωματα επιγεια αλλ ετερα μεν η των επουρανιων δοξα ετερα δε η των επιγειων
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ σώματα ἐπουράνια καὶ σώματα ἐπίγεια· ἀλλ' ἑτέρα μὲν ἡ τῶν ἐπουρανίων δόξα ἑτέρα δὲ ἡ τῶν ἐπιγείων
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
There are heavenly
bodies
and
earthly
bodies
,
but
the
splendor
of the
heavenly
bodies is different
from that
of the
earthly
ones.
New American Standard Bible
There are also
heavenly
bodies
and earthly
bodies,
but the glory
of the heavenly
is one,
and the [glory] of the earthly
is another.
King James Bible
[There are] also
celestial
bodies,
and
bodies
terrestrial:
but
the glory
of the celestial
[is] one,
and
the [glory] of the terrestrial
[is] another.
Bible Apps.com