◄
1 Peter 3:9
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
μὴ
ἀποδιδόντες
κακὸν
ἀντὶ
κακοῦ
ἢ
λοιδορίαν
ἀντὶ
λοιδορίας,
τουναντίον
δὲ
εὐλογοῦντες
ὅτι
εἰς
τοῦτο
ἐκλήθητε
ἵνα
εὐλογίαν
κληρονομήσητε.
Westcott/Hort with Diacritics
μὴ ἀποδιδόντες κακὸν ἀντὶ κακοῦ ἢ λοιδορίαν ἀντὶ λοιδορίας, τουναντίον δὲ εὐλογοῦντες ὅτι εἰς τοῦτο ἐκλήθητε ἵνα εὐλογίαν κληρονομήσητε.
Byzantine/Majority Text (2000)
μη αποδιδοντες κακον αντι κακου η λοιδοριαν αντι λοιδοριας τουναντιον δε ευλογουντες ειδοτες οτι εις τουτο εκληθητε ινα ευλογιαν κληρονομησητε
Greek Orthodox Church
μὴ ἀποδιδόντες κακὸν ἀντὶ κακοῦ ἢ λοιδορίαν ἀντὶ λοιδορίας, τοὐναντίον δὲ εὐλογοῦντες, εἰδότες ὅτι εἰς τοῦτο ἐκλήθητε, ἵνα εὐλογίαν κληρονομήσητε.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μή ἀποδίδωμι κακός ἀντί κακός ἤ λοιδορία ἀντί λοιδορία τοὐναντίον δέ εὐλογέω ὅτι εἰς οὗτος καλέω ἵνα εὐλογία κληρονομέω
Scrivener's Textus Receptus(1894)
μη αποδιδοντες κακον αντι κακου η λοιδοριαν αντι λοιδοριας τουναντιον δε ευλογουντες ειδοτες οτι εις τουτο εκληθητε ινα ευλογιαν κληρονομησητε
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μὴ ἀποδιδόντες κακὸν ἀντὶ κακοῦ ἢ λοιδορίαν ἀντὶ λοιδορίας τοὐναντίον δὲ εὐλογοῦντες εἰδότες ὅτι εἰς τοῦτο ἐκλήθητε ἵνα εὐλογίαν κληρονομήσητε
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
not
paying back
evil
for
evil
or
insult
for
insult
but
,
on the contrary
,
giving a blessing
,
since
you were called
for
this
,
so that
you can inherit
a blessing
.
New American Standard Bible
not returning
evil
for evil
or
insult
for insult,
but giving a blessing
instead;
for you were called
for the very
purpose that you might inherit
a blessing.
King James Bible
Not
rendering
evil
for
evil,
or
railing
for
railing:
but
contrariwise
blessing;
knowing
that
ye are
thereunto
called,
that
ye should inherit
a blessing.
Bible Apps.com